配音技巧

人们对配音有不同口味的原因是什么

2022-01-22 14:45:07

标签:

为什么人们对配音有不同口味?


英语是国际通用性语言,很多人都系统性地学习过,可以理解其中的一些意思,看老外说英语觉得很正常,说汉语就觉得不自然。现在的人看美国片大部分都是看英语原版的时候都有一个疑问,为何人们对配音有不同口味?人们在这里都一致认为看英文片要英文原音才够味道。但为什么看港产粤语片却趋向喜欢看国语配音的呢?要知道港产片要用粤语才能体现出其真正的内涵和精髓,看粤语原版也才够味道,但为什么选择却相差那么大呢?以至于网上铺天盖地的外国片都是原音,而港产片却是配音?


粤语


制片帮|悦音 独有的AI智能配音技术,更智能、更专业、完美贴近真人配音。
点击使用:制片帮|悦音

而粤语只是汉语的一种方言,只有广东广西海南的人才听得懂,使用范围相比英语非常狭窄,其他大部分地区的人听不懂,更没学过,完全不理解其中某些话的意思,看到屏幕上的中国人说自己听不懂的话,一般人都会觉得很不舒服,我想广东那边的人也不会喜欢看说四川话东北话方言剧,一样的道理。


另外,喜欢看英语原版的也都是懂一些英语的年轻人,而一点不懂的英语的人肯定还是喜欢看配音的(我爸妈就不懂英语,他们看外片必看配音的,最讨厌看字幕)。所以,能理解粤语或者对粤语感兴趣的人就去看粤语的,不能理解的或者听到粤语就头痛的人就去看国语的,完全是个人选择的问题。


以上就是制片帮|悦音小编为大家整理的为何人们对配音有不同口味的内容介绍,如果你想了解更多的配音资讯,敬请关注制片帮|悦音


该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。

相关文章

免费下载悦音手机端

悦音APP免费下载

AI智能工具 无需专业技能也能高效创作

软件配音 | 真人配音 | 音分轨 | 犀牛视频下载 | 文案提取 丨 句易查 | 三联封面 | 图片转文字 | 视频提语音 | 音频转文字

视频制作服务

  • 宣传片

  • TVC广告

  • 微电影

  • 动画短片

拍片热线:400-8880960

作品云-视频展示接单工具

作品云 · 为作品而生

创作人最好作品展示工具商务洽
谈转化助手

悦音会员特权
微信客服

微信客服

扫码添加客服微信

扫码添加客服微信

客服热线

客服热线

400-888-0960

视频制作

视频制作

真人配音

真人配音

悦音APP

悦音APP

悦音APP下载

悦音APP下载

制片帮平台

制片帮平台

返回顶部

微信扫码在线沟通

与声音制片实时沟通您的需求